đź’—meowdy pardnerđź’—

saintvellum:

image
image

skipped my afternoon nap in favour of a coffee and a study session. now IĘĽm going to hope the coffee fixes my headache and IĘĽm not just setting myself up for day-long misery. IĘĽll try to sleep early.

falsedetective:

every kafka diary entry is like i am too wretched to ever marry (sabotages his own relationships) my health is in shambles (works at the asbestos factory) i need to be writing (goes to sleep)

jetlaggingbehind:

headspace-hotel:

agent-octopus:

headspace-hotel:

headspace-hotel:

sharp-tender-shock-deactivated2:

image

This is a comment someone appended to a photo of two men apparently having sex in a very fancy room, but it’s also kind of an amazing two-line poem? “His Wife has filled his house with chintz” is a really elegant and beautiful counterbalancing of h, f, and s sounds, and “chintz” is a perfect word choice here—sonically pleasing and good at evoking nouveau riche tackiness. And then “to keep it real I fuck him on the floor” collapses that whole mood with short percussive sounds—but it’s still a perfect iambic pentameter line, robust and a lovely obscene contrast with the chintz in the first line. Well done, tumblr user jjbang8

I hate that my aesthetic sense agrees with this but everything you just said was correct

I went back to dig up this post because I was thinking about poetry.

This is one of those non-poem things that are among my favorite poems.

As the OP stated, the use of alliterative consonants is aesthetically just great, especially the placement of the strongest use at the end: “fuck him on the floor.” The use of “chintz” is indeed great word choice.

Because I’m insane, decided to scan the poem:

image

Not only is the second sentence, indeed, perfect iambic pentameter, the entire poem is perfectly metered, though the first sentence has four iambs rather than five.

There are further things I love about this poem, though: I like the casual connotations of “keep it real” juxtaposed with “chintz.” It causes me to interpret the “chintz” more strongly as meaning something fake, a facade. There is also of course the coarseness of “fuck,” which is a contrast with “chintz” but a different kind of contrast, gutsy and carnal where “chintz” is flimsy and inanimate.

And then there is the storytelling: there is SO MUCH storytelling in just these two lines. To break it down: The speaker is having sex with a married man, in the house he shares with his wife, which is “filled with chintz”—something that here connotes fakeness, in contrast with “keep it real.”

The illicit encounter in the poem takes place within a house filled with facade, the flimsy construction of the wife’s marriage and domestic sphere, but the encounter itself is a taste of something “real.” That’s a story, and it’s just two lines.

This is EIGHTEEN SYLLABLES, y’all. The amount of meaning condensed into these eighteen syllables is stunning, and it is so elegantly done.

From a technical standpoint (and ive taken 300- and 400-level poetry classes so I can say this) this is damn near flawless as a poem.

Kept thinking about this ever since I saw it and had to do something

image
image

there’s art now

image

id1367:

Manifesting academic success and an unlimited supply of cute stationery for the person whom you reblogged this from

image
image
image
image
image
image


apoherm:

reviewsium A cold morning spent shopping, bringing a book with me in a nice vintage bag.

ashstfu:

i enjoy the simple things in life like sleeping, daydreaming, ignoring reality, listening to music, being delusional, recklessly spending my cash, being a disappointment to my family and eating fruits

fanghusband:

may your 2022 be vampiric and homoerotic

oxidi:
“yohji yamamoto fall 2015
”

oxidi:

yohji yamamoto fall 2015